Translating Questionnaires and Inventories Using a Cross-Cultural Translation Technique

in Journal of Teaching in Physical Education

Click name to view affiliation

Dominique BanvilleGeorge Mason University

Search for other papers by Dominique Banville in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
,
Pauline DesrosiersUniversité Laval

Search for other papers by Pauline Desrosiers in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
, and
Yvette Genet-VoletUniversité du Québec à Montréal

Search for other papers by Yvette Genet-Volet in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
Restricted access

With the rise of cultural diversity in populations, researchers are faced with new issues, such as working with participants from other cultures that speak different languages. This research note presents a methodology developed by Vallerand (1989) in the psychological field that translates and validates questionnaires and inventories developed for a specific culture. This cross-cultural technique has seven steps and insures that the instrument will provide data that are valid and reliable in the targeted population. The seven steps are defined, and examples of results from a study using this methodology are provided.

Dominique Banville is with the Department of Health, Fitness and Recreation Resources at George Mason University, Fairfax, Virginia 22030-4444. Pauline Desrosiers is with the Département de Psycho-Pédagogie at the Universite Laval, Ste-Foy, Québec, Canada G1K 7P4. Yvette Genet-Volet is with the Département de Kinanthropologie at the Université du Québec à Montréal, Montréal, Québec, Canada H2X 3R9.

  • Collapse
  • Expand
All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 3469 1323 46
Full Text Views 67 15 3
PDF Downloads 71 16 2